![]() ![]() To-day, that to which I then looked forward as an unusual privilege has become an accomplished fact. Holmes, of the Division of Education at Harvard University, did me the honour to suggest that an English translation be made of my Italian volume, " Il Metodo della Pedagogia Scientifica applicato all' educazione infantile nelle Case dei Bambini." This suggestion represented one of the greatest events in the history of my educational work. Montessori's patent rights in the apparatus are controlled, for the United States and Canada, by The House of Childhood, Inc. ![]() Montessori for the American Edition and to The House of Childhood, Inc., New York, for use of the illustrations of the didactic apparatus. Fisher (Dorothy Canfield) for translating a large part of the new work written by Dr. Guy Barring, of London, for the loan of her manuscript translation of "Pedagogia Scientifica" to Mrs. To her memory I dedicate this book, whose pages, like an ever-living flower, perpetuate the recollection of her beneficence. Of New York, who by her marriage to Baron Leopold Franchetti became by choice our compatriot.Įver a firm believer in the principles underlying the Case dei Bambini, she, with her husband, forwarded the publication of this book in Italy, and, throughout the last years of her short life, greatly desired the English translation which should introduce to the land of her birth the work so near her heart. I place at the beginning of this volume, now appearing in the United States, her fatherland, the WITH THIRTY-TWO ILLUSTRATIONS FROM PHOTOGRAPHSĪll rights reserved, including that of translation into foreign languages, including the Scandinavian ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |